سفارش تبلیغ
صبا ویژن

95/6/31
7:35 صبح

دانلود پروژه تحقیق توسعه روستایی word

بدست ali در دسته

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود پروژه تحقیق توسعه روستایی word دارای 21 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود پروژه تحقیق توسعه روستایی word   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی دانلود پروژه تحقیق توسعه روستایی word ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن دانلود پروژه تحقیق توسعه روستایی word :


توسعه روستایی چیست؟
مقدمه
انسان پیش از آموختن کشاورزی و کشف فنون و ابزارهای مختلف, برای تامین نیازهای زندگی خود به کوچ و چندجانشینی می‌پرداخت. انسان‌ها برای تامین غذای موردنیاز خود و یافتن مکانی مناسب برای سکونت, به مکان‌های مناسب دارای منابع طبیعی (مرتع, آب, حیوانات) مهاجرت می‌نمودند. از زمانی که انسان کشاورزی را آموخت و توانست ابزارهای مورنیاز زندگی خود را بسازد به یکجانشینی روی آورد و روستاها متولد شدند. روستاها یا دهات, اولین مراکز اجتماعی زندگی نوین انسان محسوب می‌شوند.
طبق تحقیقات باستان‌شناسان, قدیمی‌ترین دهکده‌های جهان که تاکنون بوسیله حفاران پیدا شده, در خاورمیانه واقع است. دو روستا در ”جارمو“ و ”تپه سربین“ واقع در ایران و عراق امروزی, نشان می‌دهد که یکجانشینی یا تشکیل اجتماعات روستایی, دست‌کم به 10000 سال پیش بر می‌گردد.
با رشد و تکامل مراکز روستایی و ظهور کسب‌وکارهایی غیرازکشاورزی (تجارت, خدمات, حکومت‌) شهرها بوجود آمدند. بخاطر تمرکز بالای جمعیت در مناطق شهری توام با رشد پرشتاب صنایع و خدمات, به سرعت شهرها توسعه پیدا کردند در حالیکه روستاها به کندی حرکت نمودند.
روستا چیست؟
”ده“ (یا ”قریه“) به معنی سرزمین است. از نظر تقسیمات کشوری, ”ده“ (یا ”روستا“ ویا ”آبادی“) در ایران, کوچکترین واحد سکونتی و اجتماعی-سیاسی است. کشور به چندین استان (دارای استاندار), هر استان به چند شهرستان (دارای فرماندار), و هر شهرستان به چند بخش (دارای بخش‌دار), و هر بخش به چند شهر (دارای شهردار) و روستا (دارای کدخدا) تقسیم می‌شود. البته به مجموعه‌ای از چندین ده هم دهستان گفته می‌شود که مسؤول آن دهیار نامیده می‌شود.
مطابق سرشماری‌هایی که در کشور انجام می‌شود, به نقاطی که کمتر از 5000 نفر جمعیت داشته باشند روستا, و به نقاط بیش از 5000 نفر شهر گفته می‌شود. البته استثنائاتی نیز (علیرغم ملاک مذکور) وجود دارد. مردم روستا, از طریق کشاورزی امرار معاش می‌کنند به همین جهت بعدها, در تعریف روستا, شغل کشاورزی نیز به عنوان اساس کار روستاییان اضافه گردید. البته تعاریف دیگری نیز از روستا (یا ده) در کشور وجود دارد که از مجموع آن‌ها می‌توان این تعریف را ارایه نمود:
روستا, عبارت از محدوده‌ای از فضای جغرافیایی است که واحد اجتماعی کوچکی مرکب از تعدادی خانواده که نسبت به هم دارای نوعی احساس دلبستگی, عواطف و علائق مشترک هستند, در آن تجمع می یابند و بیشتر فعالیت‌هایی که برای تامین نیازمندی‌های زندگی خود انجام می‌دهند, از طریق استفاده و بهره‌گیری از زمین و در درون محیط مسکونی‌شان صورت می‌گیرد. این واحد اجتماعی که اکثریت افراد آن به کار کشاورزی اشتغال دارند در عرف محل, ده نامیده می‌شود [20].
براساس مطالعات جهانی, تعریف روستا در کشورهای مختلف,‌ دارای تفاوت‌هایی می‌باشد. مثلاً در آمریکا بیشتر بر مفهوم ”مناطق روستایی“ تاکید می‌شود که بیانگر نواحی دارای چگالی جمعیتی کم است در حالیکه در بعضی کشورهای دیگر همچون ایران نیز روستا بر اساس میزان جمعیت تعریف می‌شود. به عنوان مثال, ملاک جمعیت روستا در فرانسه 2000 نفر, در بلژیک 5000 نفر,‌ در هلند 20000 نفر و در ژاپن 30000 درنظر گرفته شده است [20].
توسعه روستایی چیست؟
از چند سده اخیر و با رشد پرشتاب صنعت و فناوری در جهان, عقب‌ماندگی مناطق روستایی بیشتر عیان گردیده است. از آن‌جاییکه عموماً روستاییان نسبت به شهرنشینان دارای درآمد کمتری هستند و از خدمات اجتماعی ناچیزی برخوردار هستند, اقشار روستایی فقیرتر و آسیب‌پذیرتر محسوب می‌شوند که بعضاً منجر به مهاجرت آنان به سمت شهرها نیز می‌شود. علت این امر نیز پراکندگی جغرافیایی روستاها, نبود صرفه اقتصادی برای ارایه خدمات اجتماعی, حرفه‌ای و تخصصی‌نبودن کار کشاورزی (کم‌بودن بهره‌وری), محدودیت منابع ارضی (در مقابل رشد جمعیت), و عدم‌مدیریت صحیح مسؤولان بوده است. به همین جهت, برای رفع فقر شدید مناطق روستایی, ارتقای سطح و کیفیت زندگی روستاییان, ایجاد اشتغال و افزایش بهره‌وری آنان, تمهید ”توسعه روستایی“ متولد گردید.
بنا بر تعریف, برنامه‌های توسعه روستایی, جزئی از برنامه‌های توسعه هر کشور محسوب می‌شوند که برای دگرگون‌سازی ساخت اجتماعی-اقتصادی جامعه روستایی بکار می‌روند. اینگونه برنامه‌ها را که دولت‌ها و یا عاملان آنان در مناطق روستایی پیاده می‌کنند, دگرگونی اجتماعی براساس طرح و نقشه نیز می‌گویند. این امر در میان کشورهای جهان سوم که دولت‌ها نقش اساسی در تجدید ساختار جامعه به منظور هماهنگی با اهداف سیاسی و اقتصادی خاصی به عهده دارند, مورد پیدا می‌کند. از سوی دیگر توسعه روستایی را می‌توان عاملی در بهبود شرایط زندگی افراد متعلق به قشر کم‌درآمد ساکن روستا و خودکفاسازی آنان در روند توسعه کلان کشور دانست [19].
در گذشته بعضی مدیران و سیاست‌گذاران امر توسعه, صرفاً بر ”توسعه کشاورزی“ متمرکز می‌شدند که امروز نتایج نشان داده است که توسعه روستایی صرفاً از این طریق محقق نمی‌شود. روستا جامعه‌ای است که دارای ابعاد اجتماعی مختلف است و نیازمند توسعه همه‌جانبه (یعنی توسعه روستایی) است نه صرفاً توسعه کسب‌وکار و نظامی به نام ”کشاورزی“. هرچند باید گفت که از طریق توسعه کشاورزی موفق نیز الزاماً توسعه روستایی محقق نمی‌شود. چون اولاً فواید توسعه کشاورزی عاید همه روستاییان نمی‌شود (بیشتر عاید زمین‌داران, بخصوص مالکان بزرگ, می‌شود), ثانیاً افزایش بهره‌وری کشاورزی باعث کاهش نیاز به نیروی انسانی می‌شود (حداقل در درازمدت) و این خود باعث کاهش اشتغال روستاییان و فقر روزافزون آنان و مهاجرت بیشتر به سمت شهرها می‌شود.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

95/6/31
7:35 صبح

دانلود پروژه بررسی و مقایسه چهار طرح ضرب کننده RNS word

بدست ali در دسته

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود پروژه بررسی و مقایسه چهار طرح ضرب کننده RNS word دارای 126 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود پروژه بررسی و مقایسه چهار طرح ضرب کننده RNS word   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

 

 

بخشی از فهرست مطالب پروژه دانلود پروژه بررسی و مقایسه چهار طرح ضرب کننده RNS word

1- مقدمه

    1-1 سیستم عددی باقیمانده

    1-2 قضیه باقی مانده های چینی

    1-3 کاربردهای RNS

2- روشهای ضرب پیمانه ای

    2-1 روش مونتگمری

    2-2 بررسی اجمالی روشهای موجود پیاده سازی ضرب در RNS

    2-3 نکاتی پیرامون چهار طرح مورد نظر

3- طرح اول

    3-1 مقدمه

    3-2 بررسی سوابق

    3-3 الگوریتم

    3-4 پیاده سازی سخت افزاری

    3-5 محاسبه پیچیدگی مساحت و تأخیر طرح اول

4- طرح دوم

    4-1 مقدمه

    4-2 بررسی سوابق

    4-3 الگوریتم

    4-4 پیاده سازی سخت افزاری

    4-5 محاسبه پیچیدگی مساحت و تأخیر طرح دوم

5- طرح سوم

    5-1 تبدیل سیستم RNS (Residue Conversion)

    5-2 پیاده سازی سخت افزاری

        5-2-1 پیاده سازی تبدیل RNS

        5-2-2 پیاده سازی بخش اصلی الگوریتم (الگوریتم مونتگمری با RNS)

    5-3- محاسبه پیچیدگی مساحت و تأخیر طرح سوم

        5-3-1 عناصر وابسته به ROM

        5-3-2 عناصر ریاضی

        5-3-3 تأخیر و مساحت تبدیل کننده RNS استاندارد

        5-3-4 محاسبه مساحت و تأخیر تبدیل کننده RNS سریع

        5-3-5 مساحت و تأخیر طرح سوم

    5-4 نتایج پیاده سازی در طرح سوم

6- طرح چهارم

    6-1 بیان مقاله در مورد سیستم RNS

    6-2 بیان مقاله از ضرب پیمانه ای بدون تقسیم (روش مونتگمری)

    6-3 بررسی صحت الگوریتم

    6-4 روش تبدیل RNS

    6-5 پیاده سازی سخت افزاری

        6-5-1 تبدیل RNS ناقص

        6-5-2 پیاده سازی بخش اصلی طرح چهارم (الگوریتم مونتگمری)

    6-6 محاسبه پیچیدگی تأخیر و مساحت طرح چهارم

        6-6-1 محاسبه تأخیر و مساحت تبدیل RNSناقص

        6-6-2 محاسبه تأخیر و مساحت در طرح چهارم

    6-7 نتایج شبیه سازی در طرج چهارم

7- مقایسه  طرح ها وجمع بندی

    7-1- مقایسه چهار طرح

    7-2- جمع بندی

8- مراجع

9- ضمائم

    الف – کدهای VHDL طرح اول

    ب – کدهای VHDL طرح دوم

    ج – کدهای VHDL طرح سوم

    د – کدهای VHDL طرح چهارم

    هـ – MOMA

 


مقدمه

همانطور که می دانیم ضرب پیمانه ای در علم رمزنگاری نقش مهمی ایفا می کند. از جمله روشهای رمزنگاری که به ضرب کننده پیمانه ای سریع نیاز دارد، روش رمزنگاری RSA می باشد که در آن نیاز به توان رساندن اعداد بزرگ در پیمانه های بزرگ می باشد. معمولاً برای نمایش اعداد در این حالات از سیستم باقی مانده (RNS) استفاده می شود و ضرب (به عنوان هسته توان رسانی) در این سیستم به کار می رود.
در اینجا برای آشنایی بیشتر به توضیح سیستم عددی باقی مانده می پردازیم و به کاربردها و فواید آن اشاراتی خواهیم داشت.
1-1 سیستم عددی باقیمانده (Residue Number System (RNS))
در حدود 1500 سال پیش معمایی به صورت شعر توسط یک شاعر چینی به صورت زیر بیان شد. «آن چه عددی است که وقتی بر اعداد 3،5و7 تقسیم می شود باقیمانده های 2،3و2 بدست می آید؟» این معما یکی از قدیمی ترین نمونه های سیستم عددی باقی مانده است.

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

95/6/31
7:35 صبح

دانلود پروژه طراحی وب سایت یک شرکت تولید تجهیزات آزمایشگاهی word

بدست ali در دسته

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود پروژه طراحی وب سایت یک شرکت تولید تجهیزات آزمایشگاهی word دارای 134 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود پروژه طراحی وب سایت یک شرکت تولید تجهیزات آزمایشگاهی word   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی دانلود پروژه طراحی وب سایت یک شرکت تولید تجهیزات آزمایشگاهی word ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن دانلود پروژه طراحی وب سایت یک شرکت تولید تجهیزات آزمایشگاهی word :

بخشی از فهرست دانلود پروژه طراحی وب سایت یک شرکت تولید تجهیزات آزمایشگاهی word

فهرست مطالب
عنوان مطالب صفحه
پیشگفتار
چکیده
مقدمه
فصل 1
1) مروری بر اینترنت وب
2) اجزای تشکیل دهنده اینترنت
3) Applicatio server
3-1- شبکه تار عنکبوتی جهانی- وب
3-2- شمای فیزیکی اینترنت
3-3- زبان علامت‌گذاری ابرمتن HTML
3-4- کاوشگرها
3-5- پروتکلهای اینترنت
3-6- آدرسهای اینترنت
3-7- وب دینامیک
فصل 2
1- HTML چیست؟
2- محتوای فایل HTML
3- ساختار یک فایل HTML
3-1- برچسب HTML
3-2- پاراگرافها (Paragraphs)
3-3- لیستها (Lists)
3-4- توضیحات (Comments)
3-5- پیوندها (LINKS)
4- اتصال به مستندات روی وب
4-1- اتصال به مکانهای خاص در داخل مستندات
5- تشریح بیشتر یک URL
5-1- انواع URL
6- فرمت بندی متن با HTML
6-1- استیل منطقی
6-2- استیل فیزیکی
6-3- تنظیم متن
6-4- فونت و اندازه فونت
5-6- استفاده از تصاویر، رنگها و زمینه
6-5-1- تصاویر در وب
6-5-2- تصاویر داخلی در HTML
6-6- تنظیم متن و تصویر
6-6-1- تنظیم فضای اطراف تصویر
6-6-2- استفاده از تصاویر خارجی
6-6-3- ایجاد جایگزین برای تصاویر
6-6-4- تغییر ابعاد و مقیاس تصویر
6-6-5- کادر تصویر Image Border
6-6-6- پیش نمایش تصویر
6-6-7- استفاده از رنگ
6-6-8- زمینه‌های تصویری
6-7- نگاشت تصویر (Image Maps)
6-7-1- مشخصه USEMP
6-8- فرمها
6-8-1- اجزای فرم در مرورگر و سرویس دهنده
7- مختصری در مورد نرم افزار فرانت پیج (Pront page)
فصل سوم
1- نکات تجربی برای ارتقاء کیفیت طراحی وب سایت
2- کدهای HTML صفحات سایت
ضمیمه
Source cod
منابع مورد استفاده

امروزه اغلب شرکتها و موسسات و حتی اشخاص حقیقی جهت معرفی خود در اینترنت اقدام به راه‌اندازی وب سایت اختصاصی می‌کنند. در این پروژه، وب سایت شرکت تولیدی، خدماتی نویدان طب طراحی گردیده است. این وب سایت به دو زمان فارسی و انگلیسی جهت استفاده‌ کاربران فارسی زبان و یا سایر علاقمندان آماده شده به معرفی این شرکت می‌پردازد. طراحی صفحات به صورت استائیک بوده که در صورت علاقمندی مدیران شرکت صفحات پویا به آن افزوده خواهد شد.



مقدمه
در گذشته‌ای نه چندان دور شرکتها و مؤسسات تجاری، فرهنگی، … و یا اشخاص حقیقی جهت معرفی خود از کاتالوگها یا کتابچه‌هایی استفاده می‌کردند که با فواصل زمانی نسبتاً طولانی، معمولاً یک ساله، با تغییرات جدید چاپ می‌شدند. سایر اشخاص یا مؤسسات برای برقراری ارتباط با شخص یا مؤسسه مورد نظر از طریق آدرس پستی یا شماره تلفن یا فاکس ذکر شده در کتابچه اقدام می‌نمودند.
با گسترش شبکه جهانی اینترنت اغلب موسسات با ایجاد وب سایت اختصاصی و با استفاده از امکانات اینترنت به معرفی خود و برقراری ارتباط پرداختند.
برخی از برتری‌های وب سایت اختصاصی در مقایسه با روش قدیمی را می‌توان به صورت زیر خلاصه نمود:
1) دسترسی آسان و امکان جستجو:
در صورتی که وب سایت مورد نظر در موتورهای جستجو در اینترنت ثبت شده باشد، هر کاربر اینترنت می‌تواند به آسانی با استفاده از کلمات کلیدی به آدرس اینترنتی مربوطه دسترسی پیدا کند. کلمات کلیدی معمولاً به نام یا نوع فعالیت هر موسسه یا شخص و یا آدرس جغرافیایی آن مربوط است.

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

95/6/31
7:35 صبح

دانلود پروژه تحقیق در مورد سبک شناسی کشف المحجوب word

بدست ali در دسته

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود پروژه تحقیق در مورد سبک شناسی کشف المحجوب word دارای 15 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود پروژه تحقیق در مورد سبک شناسی کشف المحجوب word   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی دانلود پروژه تحقیق در مورد سبک شناسی کشف المحجوب word ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن دانلود پروژه تحقیق در مورد سبک شناسی کشف المحجوب word :

سبک شناسی کشف المحجوب

چکیده
این مقاله تلاشی است در جهت بررسی سبک کتاب کشف المعجوب نوشته ی ابوالحسن علی بن عثمان جلابی هجویری که در سه سطح نحوی، واژگانی و بلاغی است .
تلاش شده تا با توجه به جملات و لغات و اصطلاحات ویژگی بارزی را پیدا کرد که از آن برای یافتن سبک کتاب بهره برد. و یا در هر یک از سطوح بدین شکل کار شده است ودر نهایت به نتیجه ای رسیدم که می توان گفت سبک این کتاب کمی با نثرهای هم دوره اش متفاوت است . و البته هنوز هم فضایی برای بررسی باقی است.

کلید واژه : سبک شناسی، کشف المحجوب، جلابی هجویری

مقدمه:
کشف المحجوب از کهن ترین متون صوفیه است . که در اوایل قرن 5 توسط ابوالحسن علی بن عثمان نوشته شده است که هم دوره با تاریخ بیهقی و قابوسنامه و سفرنامه ناصر خسرو است و اما شباهتی با آن کتب ندارد چرا که نه آمیخته ای از تجارب شخصی، و آداب و عادات اجتماعی و باورهای همگانی و نه گزارشی صمیمانه از مشاهدان سیر و سفر حتی به تمامی شرح تجربیات روحانی و یافته های خاطر مولف نیز نیست .
هجویری در روزهای پادشاهی سلطان محمود غزنوی زاده شد ( م :‌421)

علوم متداول عصر، خاصه قرآن، حدیث ، تفسیر ، فقه و کلام را درزادگاه خود آموخت آن چه که که درباره ی شخصیت ومقام او می توان گفت اینکه او طبعی نازک و روحیه ای حساس داشت تنها اثری که از دیرزمان به هجویری نسبت داده اند و امروزه در دست است کشف المحجوب است و از طریق همین کشف المحجوب از دیگر آثار وی می توان آگاهی یافت، هجویری در ضمن سخن و مناسبت های گوناگون از کتب و رسایل خود نام برده است نظیر:

ذهن و قلم هجویری تحت تآثیر زبان عربی بود بخصوص که اصطلاحات تصرف نیز تقریباً همه کلماتی قرآن اند و کمتر واژه ای فارسی مثل دوستی، درویشی، نیستی و ; ظرفیت معنایی را داشت که به خوبی بتواند به جای محبت ، فقر و فنا و ; به کار رود

دیوان اشعار ، منهاج الدین ، کتاب فنا وبقا و البیان لاهل العیان و چند کتاب دیگر
موضوع کشف المحجوب تصرف اسلامی است و شامل مطالب زیر است :
1 مقدمه ای در سبب تالیف کتاب و بیان موضوع آن :

در این مقدمه علاوه بر طرح سوالات ابوسعید هجویری – همشهری مولف که وی را متعهد کرده تا با این کتاب بدان ها پاسخ دهد – مولف مجال یافته از روزگار و نااهلان شکایت کند.

2 باب اثبات العلم (ص 21-11)
3 باب الفقر (ص 34-21)
4 باب التصوف (ص 49-34).

5 باب مرقعه داشتن (لبس المرقعات ) ص 65-49
6 باب اختلافهم فی الفقر و الصفوه (ص 68-65)
7 باب بیان ملامه ( ص 78-68)

8 باب ذکر ائمتهم من اصحابه التابعین (ص 85-87)
9 باب فی ذکر ائمتهم من اهل البیت (ص 97-85)

10 باب ذکر اهل الصفه ( ص 107-97)
11 باب فی ذکر ائمتهم من اتباع التابعین الی یومنا ( ص 202-107)
12 باب فی ذکر ائمتهم من المتاخرین (ص 214-202)
13 باب فی ذکر رجال الصوفیه من المتاخرین علی الاختصار اهل البلدان (ص 218-214)

14 باب فی فرق فرقهم و مذاهبهم و آیاتهم و مقاماتهم و حکایاتهم (ص 219-218)
15 مکتبهای صوفیه ، عقاید و اقوال و نظریات آن ها ( 245-219)
سپس در حقیقت نفس و معرفت آن و دیگر مقولات عرفانی و فلسفی به اشباع تمام سخن می راند (546-245).
نثر این کتاب زلال و از برترین نمونه های نثر قرن 4 و 5 است و به همان شیوه ای است که در زبان اهل ادب به نثر مرسل ساده شهرت دارد.

روش انجام تحقیق:
حدود چند باب از این کتاب را مورد بررسی قرار دادم و تلاش کردم تا موارد گویایی را که نشان از سبک این کتاب داشته باشد را بیابم و خلال سه سطح نحوی، واژگانی و بلاغی قرار دهم و هر کدام از این سطوح خود دارای چند قسمت است . ابتدا درباره ی آن نمونه توصیفی ارائه دادم تا مخاطب با آن آشنا شود سپس بعد از تحلیل، نمونه هایی از آن را در ادامه آورده ام .

پیشینه ی تحقیق:
1 ملک الشعرای بهار در کتاب سبک شناسی جلد 2 درباره ی سبک این کتاب اختصار سخن گفته است .
2 در مقدمه ی کتاب گزیده ی کشف المحجوب به انتخاب و توضیح دکتر محمود عابدی نیز بحث های پیرامون این کتاب وجود دارد.
مقالاتی درباب کشف المحجوب پیدا کردم اما سبک آن مد نظرم بود که هیچ یک در این باره نبودند و برای کار سبک شناسی من مفید نبود.

سطح واژگان
نویسنده در جای جای این کتاب، هرکجا که قصد بیان مطلبی را دارد که نسبت به آن تاکید دارد بعد از بیان آن از احادیث پیامبر و ائمه و نیز از آیات قرآن بهره می برد.
1 صفحه 11 (می گوید : خدای عزوجل دم کرد آنان را که علوم بی منفعت آموزند )
در ادامه آیه ای از قرآن می آورد : « یتعلمون ما یضرُهم و لاینفعهم (102/بقره ) و پیامبر نیز فرمود« اُعوذُبک من علم لایَنْفع»
2 صفحه 13: زمانی که قصد دارد بگوید : « که علم ما صفت ماست و به ما قایم و اوصاف ما متناهی ) از آیه ی 85 سوره اسراء استفاده می کند « مااوتیتم من العلم الاقلیلاً»

3 صفحه 12 کاربند آن باش که دانی تا به بوکات آن نادانسته نیز بدانی «‌انتَ لاتعمل بما تعلم ، کیفَ تطلُبُ مالا تعلم»
4 صفحه 50 سپردن طریق معانی دشوار باشد جز بر آن که وی را از برای آن آفریده بود، و پیامبر گفت : صلی الله علیه :‌« کل میسر لما خلق له »‌
« لغات و عبارات تازی »

این کتاب متعلق به 5 است پس طبیعی است که دستخوش لغات و عبارات تازی باشد از طرف دیگرصبغه ی مذهبی و عرفانی این کتاب باعث شده تا برای فهم بیشتر و القای معانی که مقصود نویسنده است از آیات قرآن و احادیث بهره برد که مخاطب با آن امن دارد و قبول دارد
بسیاری از لغات و اصطلاحات عربی وجود دارد که در این کتاب به معنی هایی استفاده شده که قبل از آن اینگونه استمال نمی شده است یا اصطلاحات دیگری جایگزین آن شده است .

نمونه : عبودیت ، خیریت ، مجاهدت، زیادت، قلت، فراسات و ;
حروف متروک
برخی از حروف در این کتاب دیگر کاربردی ندارند و معنای آن ها تغییر کرده ودیگر در این معنا استعمال نمی شود.
1) ص 61 : رسول – صلی الله علیه و سلم – مامور بود به صحبت و قیام کردن به حق ایشان تا رسول (ع) هرک جایی که از ایشان بدیدی گفتی ;.. تا در معنای چنانکه ، تا حدی که

2) صفحه 74: گفت به خدمت برده ام ، که وی به خدمت خداوند مشغول شد و ما به خدمت ;
بر دوام (در معنای همیشگی، دایم ( حرف اضافه + اسم )
3) آنچه به ابتدای کتاب نام خود اثبات کردم (آنچه در معنای این که )
4) و این اندر ماه رمضان بود. ( اندر در معنای در )

5) غنا فاضل تر که فقر (که به معنی « از » )
سبک این کتاب قدیمی و کهنه است و از این حروف واژگان بسیار در آن دیده می شود و نویسنده متناسب با دوره ای که در آن قرار داشته و آن بدان را شکل که واژگان و حروف بکار برده می شدند ، استفاده کرده است
واژگان متروگ و مهجور

در این کتاب واژگانی وجود دارد که دیگر امروزه متروک شده اند و یا این که دیگر بدین شکل بکار نمی روند و گذشت زمان باعث تغییر آن ها شده است .
1) صفحه 85: همه ی خلق به یکبار و را منافق ومرایی خوانند.( به معنای ریاکار )
2)صفحه 83: اما آن که طریق وی راست رفتن بود و نابرزیدن نفاق ودست نداشتن ریا
(به معنای نفاق نکردن ، پرهیز کردن از نفاق )

3) چون به مراعات ایشان مشغول شد، از حق باز بماند و پراکنده گشت( در معنای پراکندگی خاطر )
4) دین را به تمامی ببرز (به جای آور )
5) چون کسی قصدا به ترک سلامت خود بگوید

. (بمعنای به قصد )
در گذشته کلماتی مانند ( قصدا ، عمدا، غالب و ;) تنوین نصب بدان ها اضافه نمی کردند و امروزه با اضافه کردن ب: می توان لغات دلنشینی ساخت
6- مرقعه ای خشن داشتم به سنت .
درمعنای خرقه درشت وزبر
بر وفق سنت چنان که پیامبر می پوشیده است
صفت های برتر

در این کتاب گاهی صفت برتری داده می شود آن هم صفت هایی که ما امروزه به شکلی متفاوت بکار می بریم و حرف « تر » جاهایی به صفت متصل است که برای ما امروزه غریب است .

1) صفحه 62 : هرچه درویش دست تنگ تر بود حال بروی گشاده تر بود
و از طرفی امروزه به شکل تنگ دست بکار میرود.

2) صفحه 96 : تو زاهدیی که من زاهدتر از تو هرگز ندیدم و صابرتر نه
3) صفحه 62: پس اندر دوستی ، صفتی که مشترک باشد میان بنده و خداوند تمام تر بود از آن صفت که بروی – تعالی – روا نباشد .
4) هر چند از ایشان گسسته تر بود به حق پیوسته تر بود.

5) صفحه 60 : و اندر دوزخ خیمه زدن نزدیک فاسق دوست تر که یک مساله از علم کار بستن (دوست تر به معنی خوش تر است . )
آن طور که من در کتب دوره سامانی نظیر تاریخ طبری و بلعمی دیدم تر از صفت ها حذف می شد و کشف المحجوب که ثمره ی این دوره است متفاوت عمل کرده است اما متاسفانه دلیلی بر چرایی آن در اختیار ندارم .

قیدهای تاکیدی
در این کتاب نویسنده بیشتر از قیدهای تاکیدی استفاده کرده است و این برای کتابی که ژاندری تعلیمی دارد امری بدیهی است .
1) زیرا چه وجود معلوم مر درویش را شوم بود تا حدی که هیچ چیز را در بند نکند الا هم بدان مقدار اندر بند بود
2) و اندر حقیقت دوستی هیچ چیز خوشتر ازملامت نیست ( در این حصر کرده است برای تاکید)
3) انقطاع از خلق به دل بود و صفت دل را به ظاهر هیچ تعلق نباشد
امری را که قصد انکار دارد همراه باتاکید بیان کرده است .

4) باب لبس مرقعات :بار خدایا اگر نه آنستی که جامه ی دوستان تو دارند و الا من از ایشان آن نکشی »
( اگر آن نبود که اینان جامه ی اولیای تورا دارند هرگز من این کار را تحمل نمی کردم)
قصد مولف از آوردن قیدهای تاکیدی ، قاطعیتی است که نویسنده در بیان مسائل دارد. وی می خواهد به خواننده مساله ای از حیطه ی عرفان و یا منشی از صوفیان را به مخاطب بشناساند.

قیدهای ترتیبی
در جاهایی از کتاب مولف از قیدهایی ترتیبی استفاده کرده .
1) صفحه 89 :و اندر تحت این رمزی است ، یعنی نخست دنیا ده تا شکر آن بکنم، آن گاه توفیق آن ده تا از برای تودست از آن بدارم .
2) صفحه 85: نخست باید که کسی مقبول باشد تا قصد رد ایشان کند و به فعلی پدیدار آید که ایشان وارد کنند.
3) صفحه 90: و عزلت بر دوگونه بود. یکی و اعراض از خلق ودیگر انقطاع از ایشان

قیدهای تاکید مطالب را به شکلی منسجم ومرتب در ذهن مخاطب شکل می دهد و بدین گونه مسایل یک به یک مطرح می شود. و به نظر من این ترتیب بیشتر خودش را در همین ژاندرهای تعلیمی نشان میدهد.

اصطلاحات عرفانی
کشف المحجوب از مهم ترین منابع تصرف اسلامی است واز کهن ترین متون صوفیه و به حقیقت تلاش کرده است تا منابع تصرف را به اجمال معرفی کند بنابراین اصطلاحات عارفانه دراین کتاب بسیار دیده می شود که باعث تازگی آشنا شده است .
1) صفحه49: مرااهل سوال دیدی و واقعه ی خود از من پرسیدی.

واقعه : مشکل روحی و فکری که در ضمن سلوک برای صوفی پیش می آید.

2)صفحه 220: اهل خاطر متابع خاطر اول باشند اندرامور که از آن حق باشد
اهل خاطر : آن هایی که اهمیت خاطر را می شناسد یا آن هایی که دلی شایسته خواطررحمانی دارند ، مشایخ صوفیه .
3) درصفحه 220: آورده شده است که «‌اندر میان متصوفه عباراتی است که متداول است و مقصودشان بدین عبارات نه آن باشد که اهل لسان را معلوم گردد از ظاهر لفظ» نظیر: التجلی ، التخلی، الاصطفاء، الاصطناع و الاصطلام الرین.
که معنای هر کدام از آن ها آورده شده است .

4) صفحه 215: اصطلاحاتی نظیر المحاضره والمکاشفه والقبض و بسط آورده شده است همراه با معنای آن ها در نزد صوفیان .

سطح نحوی
جابه جایی ارکان جمله
با توجه به این که کشف المحجوب جمله از کتاب های نثر قدیم است به وفور در آن جابجای ارکان جمله دیده می شود، البته مولف ازاین جابه جایی برای اهدافی بهره برده است . گاهی نسبت به امری که در آغاز جمله آورده تاکید بیشتری دارد و می خواهد تا مخاطب نسبت به آن دقت بیشتری داشته باشد.

1) صفحه 49 اگر غرض بر نیاید باری وی بیشتر آن ازدل بستر ده باشد که نجات وی اندر آن بود
اگر غرض بر نیاید، باری وی بیشتر آن ( چیزی) که نجات وی اندر آن بود، از دل بسترده باشد
به گمان من نویسنده جمله « نجات وی اندر آن بود » در آخر جمله آورده است تا بر ذهن مخاطب باقی بماند و تاکید کند آن چرا که از دل بسترد باعث نجاتش باشد.

2 صفحه 49 لامحاله بر من واجب شد حق سوال توگزاردن .
حق سوال توگزاردن لامحاله بر من واجب شد.
در این جا مولف قیدی را که نشان از انجام کاری دارد که با اجباراست و برای این وضعیت آن را دراول جمله آورده تا توجه در اول برآن جلب شود تا مقصود مولف نشان داده شود.

3 صفحه 48 نسبت آن کتاب به خود کنند.
آن کتاب را به خودنسبت کنند (بین اجزای فعل مرکب فاصله افتاده است که در این کتاب بسیار آورده شده .
4 وی را قدریب و خطری بزرگ است به نزدیک اهل این علم
وی را به نزدیک اهل این علم قدری و خطری بزرگ است

5 صفحه 101 : خود را به مکه دیدم اندر خواب اندر خواب خود را به مکه دیدم
6 مرا بدان خواب امیدی بزرگ است با اهل شهر خود.
مرا با اهل شهرخود بدان خواب امیدی بزرگ است (برای من و اهل شهر من امید ست )
حذف افعال به قرینه

در قسمت های بسیاری از این کتاب جملات وابسته ای و هم پایه ای وجود دارد که فعل در جمله اول آورده شده و در جملات بعدی به قرینه ی لفظی حذف شده است .

این روش باعث شده تا مفاهیمی پشت سر هم آورد. شود و به سمت ذهن خواننده پرتاب شود با این کار نویسنده علاوه بر پرهیز از تکرار ، فضایی ایجاد کرده که خواننده مجبور است تا آخر جمله بخواند تا مفهوم را بصورت کامل درک کند، زیرا جمله تمام نشده است . البته نباید تاثیر موسیقی کلمات و جملات که سجع و موازنه است را بی تاثیر دانست .

1- صفحه 96: زهد من بجمله رغبت است و صبر من جزع (است )
2- بااین مستصوفان واهل رسم صحبت کنید و فعلشان بر خیانت ببنند و زبانشان بر دروغ و غیبت ، وگوششان بر استماع دو بیتی و بطالت ، و چشمشان بر لهو و لعب و همتشان جمله جمع کردن حرام و شبهت.
3- فعلشان همه طاعت است ، و زبانشان خاکر حق و حقیقت، و گوششان محل استماع شریعت و چشمشان موضع جمال مشاهدت، و همتشان جوامع اسرار ربوبیت .

علاوه بر حذف به قرینه ی لفظی، قرینه ی معنوی هم وجود دارد
5 شجاع طریقت ومتمکن اندر شریعت، حبیب العجمی رضی الله غدی

سطح بلاغی
در این کتاب از سجع وموازنه استفاده شده که باعث آهنگین شدن برخی از قسمت های آن شده است اما اگر در کل جستجو کنیم میزان سجع بکار برده چندان زیاد است .
اما باید این نکته را در نظر داشت نثر این کتاب به سبک سامانی است یعنی سبکی ساده و یک دست پس نمی توان انتظار داشت نثر آن مسجع باشد. شاید اگر در کل کتاب جستجو کنیم به عباراتی که دارای سجع است بر خواهیم ودر حدی هست که بشود گفت وی در این زمینه هم هنر نمایی کرده است اما درکل زبانش ساده وکمتر دارای اصول بلاغی است .

1 صفحه 85: از وی می آید که گفت : «ملامت دست بداشتن سلامت بود »‌
2 صفحه 86: واندر حقیقت دوستی هیچ چیز خوشتر از ملامت نیست از آن که ملامت دوست را بردوست اثر نباشد و دوست را جز بر سر کوی دوستی گذر نباشد و اغیار را بر دل دوست خطر نباشد »‌

3 صفحه 101 :چراجامعه ای حلال از جایی حلال وبه وجهی حلال خریده ، بدعت بود ؟
4 صفحه 23:‌صفا از صفات بشر نیست . زیرا ک مدار مدر جر بر کدر نیست و مر شبر را از کدر گذر نیست پس مثال صفا به افعال نباشد .

نتیجه گیری
کتاب کشف المحجوب ابوالحسن جلابی هجویری ازمهم ترین کتب صوفیه قرن 5 است که با ژاندری تعلیمی و عرفانی به نثر مرسل نوشته شده است در آن جمله مرکب کمتری وجود دارد. این کتاب را در سه سطح مورد بررسی قرار دادم (واژگانی ، نحوی، بلاغی) و به این نتیجه رسیدم که این کتاب از لحاظ سطح واژگانی بیشتر ازسطوح دیگر قابلیت آن را دارد که مورد بررسی قرار گیرد . وجود لغات وجملات عربی و کلمات مهجور و متروک و اصطلاحات عارفانه از جمله ویژگی های بارز این سطح است . ازلحاظ سطح نحوی جابه جایی ارکان نحوی جملات به وفورد در کتاب یافت می شود.

در نهایت می توان کشف المحجوب را کتابی ساده و روان دانست با موضوعی تعلیمی و لحنی قاطع در بیان مطالب که می تواند برای خواننده جواب و ساده باشد. اما گاهی مطالبی هم هست کهمولف در مقام اثبات ونفی و نقد وتحلیل موضوعی است که در این جا به شیوه ی اهل جدل نثری علمی به خود می گیرد . و در جای جای این کتاب از حکایت بهره برده است ، تا مطلب را هرچه بهتر به مخاطب القا کند.

موضوعی که مولف به کار برده با کتب دیگر که هم عصر اوبودند نظیر سفرنامه ناصر خسرو و تاریخ بیهقی متفاوت است.

بخشی از کتاب
واندرحقیقت دوستی هیچ چیز خوشتر ازملامت نیست ، از آن که ملامت دوست را بردل دوست اثر نباشد ودوست را جز بر سرکوی دوست گذر نباشد و اغیار را بر دل دوست خطر نباشد. ومرا که علی بن عثمان الجلابی ام ، وفقنی الله . وقتی واقعه ای افتاد و بسیار مجاهدت کردم امید آن را که واقعه حل شود، نشد. و وقتی پیش از آن مرا از آن جنس واقعه ای افتاده بود ، به گور شیخ بایزید مجاور نشسته بودم تا حل شد . این بار نیز قصد آن جا کردم و سه ماه بر سر تربت ویمجاور بودم . هر روز سه غسل میکردم و سی طهارت ، مرا امید کشف آن واقعه را ، البته حل نشد. برخاستم و قصد خراسان کردم و اندر ولایت کمش ، به

دیهی رسیدم که آن جا خانقاهی بود و جماعتی ازمتصوفه ومن مرقعه ای خشن داشتم بسنت ، و از آلت اهل رسم با من هیچ نبود به جز عصار و رکوره ای . به چشم آن جماعت سخت حقیر نمودم و کس مرا ندانست ایشان به حکم رسم میگفتند با یکدیگر که « این از ما نیست »

منابع و مآخذ

1 سبک شناسی یا تاریخ تطور نثر فارسی : محمد تقی بهار ( ملک الشعرای بهار )، جلد دوم ، انتشارت زوار، تهران ، چاپ اول ، 1381
2 درویش گنج بخش ( گزیده ی کشف المحجوب ): به انتخاب و توضیح : دکتر محمود عابدی، انتشارات سخن، تهران ،چاپ اول، پاییز 1376

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

95/6/31
7:35 صبح

دانلود پروژه مقاله در مورد عالی قاپو word

بدست ali در دسته

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود پروژه مقاله در مورد عالی قاپو word دارای 36 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود پروژه مقاله در مورد عالی قاپو word   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی دانلود پروژه مقاله در مورد عالی قاپو word ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن دانلود پروژه مقاله در مورد عالی قاپو word :

واژه عالی قاپو
عالی قاپـو مرکب از دو کلمه «عالی» و «قاپو» است که با هم به معنای «سردر بلند» یا «درگاه بلند» هستند. از این سر در بلند که تماماً با سنگ سماق ساخته شده به قصر وارد می شویم و به وسیله پلکانی که در دو طرف تعبیه شده اند به طبقات فوقانی می رسیم. عالی‌قاپو (به ترکی به معنی دروازه عالی) ساختمانی است که در واقع درب ورودی دولتخانه صفوی بوده‌است و در ابتدا شکلی ساده داشته و در اصل ساختمانی متعلق به دوره تیموری بوده‌است.

به مرور زمان و در طول سلطنت شاه عباس طبقاتی به آن افزوده شدند و در زمان شاه عباس دوم ایوان ستوندار به آن افزوده شد. این بنا در ضلع غربی میدان نقش جهان و روبروی مسجد شیخ لطف‌الله واقع شده‌است. ارتفاع آن 48 متر است و 7 طبقه دارد که با راه‌پله‌های مارپیچ می‌توان به آنها رسید.
در طبقه همکف دو تالار وجود دارد که در آن روزگار به امور اداری و دیوانی اختصاص داشت و صدرخانه یا کشیک خانه نامیده می شدند.در طبقه سوم، ایوان بزرگی است که بر 18 ستون بلند و رفیع و استوار است. این ستون ها در آن زمان پوشیده از آئینه بوده و سقفی با صفحات بزرگ که با نقاشی ها و آلت های چوبی تزئین شده بودند بر فراز آن قرار گرفته است. در وسط این ایوان حوض زیبائی از مرمر و مس وجود دارد که قرینه آن در تزئینات زیر سقف انعکاس یافته است.
این تالار از الحاقات کاخ است که در دوران جانشینان شاه عباس اول بنا شده است. در پشت این ایوان تالار بزرگی است با اتاقها و طاقهای ب

سیار که نقاشی های زیبائی بر دیوارهای آن مشاهده می شود.
از ایوان کوچکی که پشت این تالار است گنبد زیبا و ساده توحید خانه نمایان است. در دوران صفویه در شبهای جمعه گنبد محل تجمع صوفیان و دراویش بود. سالنی که این گنبد بر فراز آن استوار است و اتاقهای اطراف آن در حال حاضر به کلاسهای درس دانشگاه پردیس اصفهان اختصاص دارد. اکثر جهانگردان و سیاحان خارجی و همچنین نمایندگان کشورهای مختلف این تالار را به منزله جایگاهی دانسته اند که از آن مسابقات مختلف و بازیهای معمول آن عصر مثل چوگان بازی و غیره را تماشا می کرده اند. طبقات بعدی هر کدام شامل یک سالن بزرگ در وسط و چندین اتاق کوچک در اطراف هستند.
ویژگی خاص کاخ :
آنچه عالی قاپو را در عداد آثار باشکوه و بسیار نفیس قرار داده است علاوه بر مینیاتورهای کار هنرمند معروف عصر صفوی رضا عباسی، گچبری های آخرین طبقه است که تالار آن به «اتاق موسیقی» یا «اتاق صوت» نیز معروف است. در این قسمت از کاخ شکل انواع جام و صراحی در دیوار تعبیه شده است ساختن و پرداختن این اشکال به غیر از نمایش زیبائی و خلاقیت و ابتکار هنرمندان گچکار برای این بوده است که انعکاسات حاصله از نغمه های نوازندگان و اساتید موسیقی به وسیله این اشکال مجوف گرفته شود و صداها طبیعی و بدون انعکاس به گوش برسند.
«فرد ریچاردز» که خود نقاش معروفی بوده و در اواخر عصر قاجاریه

به ایران آمده درباره تزئینات گچبری این اتاق می نویسد: « ; این تورفتگی ها مانند قطعات مختلف بازی معما با تناسب خاصی پهلوی یکدیگر قرار گرفته اند; » گذشته از گذشت زمان که متأسفانه به عالیقاپو لطمات فراوان زده است عوامل مخرب دیگر مانند حمله و استیلای افغانها و جنگ های مختلف و انتقال پایتخت از اصفهان و بی توجهی حکام بعد از صفویه خسارات جبران ناپذیری به بنا وارد آورده است.
در دوران قاجاریه عالی قاپو چند سال محل سکونت و کار ظل السلطان بود و او تغییراتی در کتیبه های آن داد. کتیبه های جبهه شرقی بنا و الواح خط نگاشته سردر ورودی که طی اشعاری به تعمیرات سال 1274 اشاره می کند مبین همین مطلب است.

در چهل ساله اخیر به دلیل آن که خطر ویرانی کاخ عالی قاپو را تهدید می کرد و همچنین به علت توجه مردم و ارگانهای دولتی به میراث های فرهنگی، مرمت هائی توسط هیأت های متخصص داخلی و خارجی در آن انجام گرفته است.
نگاهی اجمالی به بنای عالی قاپو
بطور کلی بنای عالی قاپو به عنوان یک بنای تشریفاتی خوش ساخت و زیبا دستاورد دیگری است از هنر معماری دوران صفویه که از فراز آن منظره شهر باستانی اصفهان و تغییر و تحول 1000 ساله آن به خوبی نمایان است.
این قصر که نمونه منحصر به فردى از معمارى کاخهاى عهد صفوى است، در اوایل قرن یازدهم هجرى به فرمان شاه‏ عباس اول ساخته شد و شاه صفوى سفراء و شخصیت هاى عالى‏قدر را در این کاخ به حضور مى‏پذیرفته است. این کاخ داراى 5 طبقه است که هر طبقه تزئینات مخصوص دارد. در زمان شاه‏ عباس دوم به بناى اصلى افزوده شده و شاه و میهمانانش از تالار همین عمارت، مناظر و چوگان و چراغانى و آتش‏بازى و نمایش هاى میدانى را تماشا مى ‏کردند . این‌ قصر که‌ «دولتخوانه‌ مبارکه‌ نقش‌ جهان‌» و «قصر دولتخوانه‌» نام‌ داشت‌، نمونه‌منحصر به‌ فردی‌ از معماری‌ کاخ‌های‌ عهد صفوی‌ است‌. مینیاتورهای‌ هنرمندانه‌ رضاعباسی‌،نقاش‌ معروف‌ عهد شاه‌عباس‌، نقاشی‌های‌ گل‌ و بوته‌، شاخ‌ و برگ‌، اشکال‌ وحوش‌ و طیور و گچ‌ بری های‌ زیبای‌ آن‌ به‌ شکل‌ انواع‌ جام‌ و صراحی‌ در تاق‌ها و دیوارها تعبیه‌ شده‌ است . گچ‌بری های‌ اتاق‌ صوت‌ با هدف‌ آکوستیک ‌طراحی‌ و اجرا شده‌اند تا نغمه‌ها و صداها به‌ طور طبیعی‌ و دلنشین‌ شنیده‌ شوند

عالی قاپو به دو صورت تلفظ گردیده که براى هر کدام وجه تسمیه‏ى است. آنچه بیشتر در مورد محاورات و مکاتبات متداول می باشد عالى قاپو است که مرکب از کلمه عالى و قاپوى ترکى به معنى در می باشد یعنى باب عالى و مراد اینست همان طور که در عثمانى باب عالى معمول بوده بین ایرانیان شیعه هم چنین یابى وجود داشته که مانند باب عالى عثمانیه ا مورد احترام بوده است و از این رو کلیه کسانى که می خواستند وارد عالى قاپو شوند باید خم شده آستانه را بوسیده و داخل شوند و حتى شاه عباس هم هنگام دخول باین عمارت از اسب پیاده می شده است. گذشته از این عالى قاپو محل تحصن مقصران و گناهکاران بوده که هر جانى و یا گناهکارى که وارد درب عالى قاپو می گردید کسى نمی توانست او را از آنجا بیرون بیاورد مگر به امر شاه صفوى و خلاصه عالى قاپو همان احترامى را داشت که باب عالى در عثمانى داشت. و اما عده ای که آنرا على قاپو و على قاپو نوشته ‏اند معتقدند که هنگامیکه شاه عباس کبیر درب نقره براى بارگاه حضرت امیرالمومنین علیه السلام به نجف برد و نصب کرد درى را که در پیش آنجا نصب شده بود براى تیمن و تبرک اصفهان آورد و در عالى قاپو نصب کرد و از این جهت آن را عالى قاپو و یا قاپى نامیده ند که این در منسوب به حضرت على بن ابى طالب علیه السلام است و از این رو مورد احترام شاه و مردم بود و حتى تا چند سال پیش هم مردم در اطراف آنجا آش‏ ها مى ‏پختند و نذوراتى می کردند و بزنجیر جلو در مزبور رشته هائى بعنوان دخیل مى ‏بستند و همانطور که گفته شد در زمان سلاطین صفویه جاى بست گناهنکاران بود. در هر حال از هر دو نام و وجه تسمیه چیزیکه استنباط می گردد نصب این دو رفتارى که در مقابل آت در می شده مربوط به یک امر سیاسى بوده که همان استقلال صفویه در مقابل عثمانی ها باشد. و اما عمارت عالى قاپو بنیانش از زمان سلطنت سلاجقه است و در زمان صفویه داراى آن همه زیبائى و شکوه شده است و درب آنرا شاه عباس بزرگ از نجف اشرف آورده و از این جهت مورد احترام سلاطین صفویه و مردم بوده است و چون این کاخ در مقابل باب عالى عثمانى ‏ها قرار داشته فوق العاده در جهت عظمت و زیبائى آن همت مصروف داشته‏ اند. کاخ عالى قاپو سه طبقه و هر طبقه منقسم به دو طبقه اطاق است که در واقع شش طبقه می شود و چون از بام طبقه آخر میتوان تمام مناظر شهر را دید خود

بام را هم یک طبقه حساب کرده‏ اند و می گویند عالى قاپو هفت طبقه است ارتفاع آن 48 متر و در 28 مترى داراى ایوان بزرگى است که در میان ستون هاى آن حوض مسى قرار دارد که آب از آن فوران می کرده است. گچبرى و نقاشیهاى عالى اطاق‏ ها متعدد آن هر بیننده را خیره می کرده و اکثر گچبری ها بشکل بطرى و شیشه‏ هاى شراب است. این کاخ در غرب میدان شاه است ک

ه عرصه آن 386 متر طول و 140 متر عرض است در مقابل عالى قاپو مسجد شیخ لطف الله در شرق میدان واقع شده است. شاردن فرانسوى که سه مرتبه باصفهان مسافرت کرده و عمارت و کاخهاى دولتى را دیده گفته است
عالى قاپو بزرگترین کاخى است که ممکن است در یک پایتخت وجود داشته باشد. پس می توان گفت که این کاخ در زمان صفویه از بهترین کاخ ها دنیا محسوب می شده است و از این رو محتوى بر تمام مزایا و محاسن بوده و آنچه لازمه یک کاخ سلطنتى بوده در آن وجود داشته است.
براى اینکه وضع کاخ مزبور در پایان قرن سیزدهم هجرى معلوم گردد بهتر این است که نظریه مورخان آن زمان را نقل کنیم. مولف نصف جهان فى تعریف الاصفهان چنین گفته است: اما عمارت عالى قاپو که دروازه بزرگ عمارات دولتى برآن است و آن مثل سردرى بر آن واقع شده محل نظر مهندسان و تمام معماران ایران و غیره است و به وضعى ساخته شده که مایه حیرت جمع گشته است. عمارت باین ارتفاع و باین قطر و باین پایه و این استحکام که از وقت بناى آن تاکنون که قریب سیصد سال، است با وجود تواتر شلیک توپ و تفنگ که در آن میدان واقع است اصلا خللى و تزلزلى در اصول و بنیان آن راه نیافته مگر بعض فروع آن از کاشیکارى و غیره که فى الجمله ریخته است. و مجملاً

عمارت مذکور ارتفاعاً محتوى بر پنچ چشمه دارد که همه آنها مشتمل بر حجرات و همه بالاى یکدیگر است و محلهاى نیکو است و یک جهت آن با دیگرى چشمه‏ ها متفاوت است این عمارت را شاه عباس بزرگ بنا و تمام نموده و دروازه از صحن نجف اشرف تیمناً و تبرکاً آورده ست و بر آن نصب کرده و تا حال دروازه عمارات است و بجا است و به همین سبب آنرا عالى قاپو نام نهاده است. سلاطین بعد از او پیش این دروازه را عمارت خروجى بطرف میدان طرح انداخته و ساخته‏ اند و دو طرف آنرا هم یمیناً، یساراً، دخولى و حجرات بنا کرده و بر بالاى همه آن تالارى به طرزى خوب و

جهى مرغوب بنا و تمام نموده ‏اند با ستون هاى بلند و سقف مرتفع به استحکام استوار کرده که بیننده را حیرت افزاید و در میان آن تالار حوضى ساخته‏ اند که در زمان پیش آب مینموده ‏اند و با استحکامى است که اصلاً رطوبتى بسقف بناى زیر آن نشر نمی کرده و این تالار محل نشیمن پادشاه براى عرض لشکر بوده و از چند حجره میانى آن عمارتن رفیع راه ورود باین تالار است و چنان استادى در ساخت و اتصال این دو عمارت نموده‏ اند که کسى گمان نمی کند اینها را در دو وقت ساخته و متصل نموده اند و چون بر بالاى این عمارت به طبقه آخرى روند تمام شهر بل اطراف آن نمایان و ناظر را حالت انبساط و فرح روى بنماید و در آن بالا هم یک مربعى محلى باز ساخته‏ اند که چون بر آن روند نمایندگى زیاد و صفا بیشتر و کیفیت غریب‏تر باشد. مثل این عمارت و غرابت و نفاست آن که در تمام ایران بلکه بسیارى از ممالک دیگر موجود نیست. میرزا علیخان نائینى روزنامه نویس ناصرالدین شاه قاجار در سال 1300 هجرى قمرى گزارشى که راجع به تاریخ و جغرافیاى ایران در دو جلد تهیه کرده که هنوز مخطوط و تا چند سال قبل در کتابخانه وزارت دارائى بود و به طوریکه در پیش اشاره شده آنچه راجع به اصفهان نوشته عیناً با کتاب جغرافیاى اصفهان میرزا حسینخان تحویلدار که به چاپ رسیده بعین منطق می باشد راجع به کاخ عالى قاپو چنین نوشته است. تالار و قصر عالى قاپو تا حال به نیکوئى و عظمت و ارتفاع آن عمارتى در ایران ساخته نشده پنج طبقه قصر مزبور بانضمام کلاه فرنگى عرشه آن 34 ذرع ارتفاع دارد هر کدام از طبقاتش و مشتمل برمکان هاى ملوکانه و اطاق هاى وسیع و طاق هاى رفیع و بیوتات زمستانه و تابستانه

و جلو قصر از پایه روى زمین الى محاذى سقف طبقه دوم قصر پایه و صحن تالار عظیم تالار فوقانى واقع شده چاه و منبع طبقه دوم قصر، من بعد از ظهر آن منبع حوض از مس یکپارچه است و غیر از مجراى دو سوراخ تنگ تنلبه ممر و مدخلى بجهت قصر و تالار ندارد که با چرخ و دلو بتوان آب کشید. و دیگر درب بسیار عالى که بدروازه دالان تحتانى قصر منصوب است از چوب زیاد با دوام و قوامى است معروف به چوب کلوذه که جوزق درختى باشد از هر چوبى هست درب اول بقعه متبر که حضرت امیرمومنان علیه السلام است که سلاطین هندوستان در نجف اشرف برده بودند. وقتى

شاه عباس صفوى درب نقره را برد و بجاى آن نصب نمود درب مزبور را جهت تیمن و تبرک به اصفهان آورد و به دروازه دالان قصر و تالار برقرار فرمود، الان قصر منسوب به آن درب است و درب موسوم به على قاپو و قبله گاه خلایق است. وضع ساختمان عالى قاپو را مسترسایکس انگلیسى بطور اختصار چنین توصیف کرده: در طرف مشرف میدان شاه عالى قاپو یا عالى قاپو دروازه بزرگى قرار دارد که آن مدخل قصر سلطنتى بوده است. این بنا عبارت از یک طاق نماى بزرگى است که روى آن یک تالار بزرگ بر روى ستون هاى چوبى قرار گرفته و یکى از نمونه‏ هاى خاص معمارى عصر نوروز را رعام می دادند. شاردن میگوید این تالار زیباترین این تالارى است در نوع خود که من در تمام دنیا دیده‏ ام و از همین عمارت بود که شاه صفوى مسابقه‏ هاى چوگان بازى، اسب سوارى، و جنگ حیوانات وحشى، را در حضور هزاران رعایاى خود تماشا مى‏ کردند. جابرى انصارى در تاریخ اصفهان و رى اظهار نظر کرده که اشتهار اینکه درب عالى قاپو را از نجف آورده ‏اند براى جلب افکار عمومى و احترام بدر بار صفوى بوده است و اگر نه آوردن درب از نجف اشرف محرز نیست. در تاریخچه ابنیه تاریخى اصفهان وضع گذشته و زمان تالیف 1335 ه.ش را تشریح کرده و چنین گفته: عالى قاپو – على قاپو – در میدان نقش جهان دوره تیموریان که تبدیل به میدان شاه امروزى شده است عمارتى از زمان تیموریان باقى بود که در زمان شاه اسماعیل صفوى تا اندازه ‏اى آباد و سپس بحالت خرابى در آمده وقتى که شاه عباس اول صفوى پاى تخت را به اصفهان انتقال داد ابتدا در باغ بزرگى که در طرف طوقچى بود منزل نمود و سپس که میدان را مسطح و مرتب کرد عمارت قدیمى را نیز براى سکونت خود و درباریان ساختمان نمود. و در دوران شاه صفى و شاه عباس دوم (1053) و شاه سلسمان و شاه سلطان حسین نیز تعمیراتى از آن به عمل آمده است. سیاحان و مورخین خارجى و داخلى شرح مفصلى نسبت به وضعیت و شکوه این کاخ نوشته ‏اند بخلاصه اینکه در آن تاریخ این قصر از تمام قصور سلاطین زیباتر و دلرباتر و جامع‏تر بوده است. این عمارت فعلاً داراى جلوخانى است که در طرفین آن دو اطاق و از اره‏اش تماماً به ارتفاع یک متر و نیم از سنگ سیاه

پوشیده و استوار شده و تمام بنا از آجرهاى تراش و یکنواخت ساختمان گردیده است و کسى حق نداشته سواره وارد شود. در جلو این جلوخان از قدیم زنجیر دانه درشت آهنى وجود داشت که بحلقه‏ هاى طرفین باز و بسته میشد که هر کس پناهنده میشد در امان سلطان بوده است. به فاصله چند متر در اصلى کاخ ببلندى 5 متر واقع است که روى آنرا از فلز مطلا جدول کشى نموده‏ اند و در طرفین دو سکوى بزرگى به ابعاد 4 در 52 متر از شش پارچه سنگ مرمر ظریف ساخته

شده و بالاى در ورودى عبارت: انا مدینه العلم. و على بابها بر روى کاشى زمینه زرد نوشته شده است. آستانه این در سنگ مرمر مدورى است که میگویند شاه عباس هر وقت سواره می آمد در اینجا پیاده می شد و پا روى آستانه نمی گذاشت و عبور می کرد. درباره وجه تسمیه عالى قاپو بعضى را عقیده آنست که این در را شاه عباس از نجف و بجاى در نقره‏ اى که بدانجا برده آورده و از این جهت على قاپو نامیده می شود. عده دیگرى گویند به جهت اینکه در بلند و عالى است بنام عالى قاپو گفته‏ اند و یا در برابر باب العالى ترکیه نام گذارده شده این در نیز داراى زنجیر مطلائى بوده که حکم بست را داشته و الحال نیز قطعه از آن باقى است که تا این اواخر مردم متوسل بآن شده نذوراتى مینمودند و مانند مقابر متبرکه نیز پارچه ‏اى باین زنجیر مى ‏بستند. بالاى در ورودى پنجره مشبک چوبى از زمان قدیم باقى است. دهلیز عمارت ازاره ‏اش از سنگ هاى سیاه و بالاتر تماماً از نقاشی هاى زیبا گل و بوته تزیین یافته ورودى آنرا گچ کشیده بودند که این اواخر کم و بیش نثاشی ها را از زیر گچ بیرون آورده‏ اند. دو دهلیز ورودى و خروجى عمارت از مشرق به مغرب یا به عکس بطور عمود بر یکدیگر مانند صلیب ساخته شده که در اصلى و سکوهاى سنگ مرمر طرفین واسطه بین آن دو است. در یکى از چادرهاى این کاخ طبقات مختلفه تعمیر و نقاشى کاخ را در گذشته بخوبى نشان مى ‏دهد در روى یکى از ورقه‏ هاى نقاشى، دیوار این عبارت خوانده میشود: گرکند براه تو;. زانکه تقوى سر هم کرم است نا گرفتن درم بوجه حرام
بهتر از بذل کردن امیرالمومنین ;
کتبه الفقیر سید افضل مقصود على دورانى بتاریخ جمادى الاول 1032 و مخصوصاً نامى از شاه صفى و تاریخ آن برده است. این بنا در قدیم دو راه پلکان پیچ مانند داشته که اکنون باقى است و

شاه عباس راه وسیع‏ ترى براى ایاب و ذهاب خود و سفراء ساختمان نموده که کف تمام آنها از کاشی هاى هفت رنگ عالى تزیین شده بوده است. این راه شامل 40 پلکان و دوراه دیگر داراى 17 پله می باشد و تا طبقه چهارم اطاق هاى متعدد و منقوش در اطراف دهلیز ببالار دارد که مختص بدرباریان بوده است.

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

<   <<   21   22   23   24   25   >>   >